Archives    آرشیو

Archives آرشیو

This blog is the archive of my old blog - I am recently publishing articles in English translation
Archives    آرشیو

Archives آرشیو

This blog is the archive of my old blog - I am recently publishing articles in English translation

دیانت

در روزگار اول دایناسورها از کلمات عجیب و غریبی استفاده میشد که معمولا در وزن وقافیه اشعار قدیمی کار برد داشت در آن زمان هم کسی در فکر مفهوم و یا حداقل مفهوم واقعی کلمات نبود و همینطور از (رو شلوار) چرت و پلاهائی بافته میشد

معمولا این ترشحات به نتیجه نمی رسید و گوینده پس از مدتی متوجه میشد که آب در هاون میکوبد

اما از زمانی که انقلاب اسلامی از پاریس به تهران عارض شد و تا بفهمیم انگلیسی

است کلی طول کشید این کلمات عهد عتیق دایناسورها بر عکس بی خاصیتی دو

باره باب شدند

کلمه دیانت که قبلا کاربرد نام خانوادگی داشت ناگهان شکل دیگر یافت و کلی

 بار معنوی سوارش کردند

این کلمه هموزن خیانت/جنایت/کثافت/دنائت/لئامت/خساست/وزارت/عمارت/لجاجت

در اشعار بکار رفته و در دنیای امروز هم بکار میرود ولی در عهد اول دایناسورها شعرا

در بکار بر دن این کلمات نهایت احتیاط را بکار میبردند چون در آن زمانها هم گل گرفتن

دهان رسم بوده است

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.